![]()
BIEN LE BONJOUR!
Voici une activité qui te préparera à la rencontre d'autres cultures. Le groupe est divisé en cinq &laqno;cultures». Dans chacun, comme on l'indique ci-dessous, la façon de saluer quelqu'un au moment de la rencontre varie. Chaque groupe définit sa propre stratégie. L'objectif de l'exercice est de te faire prendre conscience de ta réaction lorsque tu es confronté à d'autres normes culturelles que les tiennes. Le plaisir est au rendez-vous, car les gens ont ainsi l'occasion d'explorer leur &laqno;culture». Chacun conçoit sa propre carte d'affaires (ou carte professionnelle). Par la suite, si l'on est à l'aise par rapport à un membre d'une autre culture, on échangera ses cartes. Dans le cas contraire, l'échange n'aura pas lieu. Les étudiants doivent réfléchir à leurs tabous culturels. Durant la rencontre stratégique, ils peuvent décider de leur réaction lorsqu'un individu d'une autre culture transgresse ces tabous. À la fin de l'exercice, ils comptent le nombre de cartes d'affaires recueillies et constatent ainsi le degré de succès des échanges interculturels. Il est possible de ne discuter de ses propres tabous culturels et de ses coutumes qu'avec les membres d'une autre culture.
Toutes ces cultures ont été créées pour les fins de l'exercice. Pour plus de renseignements sur les pays, consulte le livre Kiss, Bow or Shake: How to do Business in Sixty Countries , par Terri Morison, Wayne Conway et George Borden. On y trouve une vue d'ensemble d'un choix de pays asiatiques.
S'ils le veulent, les étudiants peuvent nommer leur culture et y accorder d'autres lignes directrices.
Culture A
salutation d'usage : une poignée de main ferme avec les deux mains, à distance (selon le tabou) : pas d'accolade
nom : formule officielle, soit le nom de famille, le titre, monsieur, madame, mademoiselle, etc.
cadeaux : acceptation immédiate suivie d'un commentaire à son sujet
cartes d'affaires : on l'accepte puis on la met dans sa poche
Culture B
salutation d'usage : une lonnngue poignée de main (on parle au même moment), les épaules se touchent
tabou : on N'OUVRE PAS de cadeau en face de l'autre
nom : formule officicielle, soit le nom de famille, mais lorsqu'on est à l'aise, on peut utiliser le prénom
cadeaux : on les accepte, mais on ne les ouvre pas
cartes d'affaires : on les accepte et on y dessine
Culture C
salutation d'usage : on tapote la tête de l'autre
tabou : on NE dessine PAS sur la carte d'affaires
nom : informel, surnoms seulement
cadeaux : on les accepte puis on les donne à son ami le plus près devant celui qui l'a offert
cartes d'affaires : on les accepte, on les tient sans cesse durant la conversation, en y faisant toujours référence
Culture D
salutation d'usage : un signe de la tête de gauche à droite
tabou : les hommes et les femmes ne se saluent pas et s'éloignent si une personne du sexe opposé le fait
nom : il est interdit de dire son nom devant les étrangers
cadeaux : on les refuse jusqu'à ce qu'on nous les ait offerts 4 fois
cartes d'affaires : on les accepte si on nous les présente avec les deux mains, sinon, on les refuse
Culture E
salutation d'usage : une grosse accolade
tabou : NE tapotez PAS la tête de l'autre
nom : les prénoms uniquement
cadeaux : on les accepte, mais on ne les ouvre pas en public
cartes d'affaires : on les accepte puis on en lance une en l'air. Si lorsqu'elle retombe, leur nom apparaît, on se fait un ami. Dans le cas contraire, on s'éloigne, tout offusqué! C'est un mauvais présage; aucune relation n'est possible.
&laqno;JE ME PENSE, JE NOUS PENSE»
Écris quelques mots à ton sujet... ton sport préféré, ta musique, la couleur de tes sous-vêtements, peu importe! Ensuite, écris ce que tu sais au sujet de l'Asie... un groupe musical, un mets, un lieu, quelques mots d'une langue asiatique. Encore là, écris ce que tu veux. Dépose tes papiers dans un chapeau et fais-le circuler dans le groupe. Tu dois parler à tous les membres pour déterminer lequel se rapproche le plus des caractéristiques inscrites sur le papier que tu as ramassé. Si on a inscrit la couleur des sous-vêtements comme un élément important... défense de vérifier si c'est bien la bonne couleur!
POUR MOI TOUT SEUL.....
Au début de la conférence, demande aux étudiants de noter leurs perceptions, leurs idées, des images, leurs connaissances et leurs suppositions à propose de l'Asie. Mais tout le monde peut jouer ce petit jeu, pas juste les étudiants! Inscris tes pensées dans une enveloppe et à la fin de la conférence, avant d'ouvrir la première enveloppe, note ce que tu as appris durant la semaine. Maintenant, ouvre la première enveloppe et compare ce qui tu as écrit avant et après la conférence. Tu peux en jaser avec d'autres ou non.
DE GRANDS MOTS QUI SIGNIFIENT PEU
Durant la conférence Cherchons l'Asie, des conférenciers auront des choses fort intéressantes à dire. Ces discours et ces présentations toucheront à des éléments importants de l'Asie. Par contre, il faut définir certains grands mots que tu entendras. Tu as besoin d'un insigne porte-nom et d'un marqueur. Note sur ceux-ci l'un des grands mots et sa définition. Les étudiants du groupe doivent jumeler le nom et la définition. Ils vérifient leur choix auprès du facilitateur. Note la liste de définitions. Après qu'ils aient jumelé les mots et les définitions, par paires les étudiants définissent ensuite les mots.
matériel requis :
stylos feutres noirs
papier à calquer
papier blanc
Savais-tu qu'il existe 40 000 caractères Kanji? Paraît-il que si l'on peut en apprendre 2 000, on peut lire un journal chinois. Savais-tu aussi que les journaux chinois et japonais sont lus dans l'ordre dans l'ordre contraire, à l'inverse de la manière canadienne? On les lit à partir de la dernière page, de haut en bas, de droite à gauche.
En français, l'alphabet compte 26 lettres! Il existe des milliers de combinaisons possibles, mais imagine ce que ce doit être avec 40 000 caractères!!!!
As-tu déjà imaginé ce que ça peut vouloir dire de voyager dans une région où on ne comprend pas ce qui est écrit? Comment peut-on savoir quand débarquer du train? Que peut-on commander au restaurant? Et quelle est la porte d'entrée du restaurant?
Les racines du Kanji sont chinoises; il est aussi utilisé fréquemment ailleurs en Asie (à Hong Kong, au Taipai chinois, en Corée et au Japon) mais on le lit et le prononce de façon différente d'un pays à l'autre.
Trace d'abord des caractères. Leur ordre est très important. Après en avoir tracé quelques-uns, écris-les sans te servir d'un modèle. Essaie d'apprendre cinq caractères dès aujourd'hui.
Ressources :
Le japonais en 10 minutes :
http://www.dfait- maeci.gc.ca/english/geo/japan/english/misc/japin10.htm
Internet et le courrier électronique deviennent de plus en plus les moyens de communication par excellence. Les sessions de bavardage et les groupes de discussion en ligne mettent le monde entier à ta porte ... ou presque. Par contre, ce n'est pas parfait; les ordinateurs ne peuvent transmettre les émotions. C'est pourquoi les binettes s'imposent dans la société technologique. Ces figures transmettent dans la mesure du possible les états d'âme, par exemple, la joie :-), la tristesse :-( ou : ) pour les clins d'oeil. Il existe toute une culture des binettes parmi les utilisateurs d'Internet. Mais qu'en est-il de la représentation des visages et des binettes dans d'autres cultures? Les Japonais ont leur propre système, une variante de notre système. La figure souriante au Japon ressemble à ^_^. (source*); elle ressemble à un célèbre personnage de bandes dessinées, &laqno;Chibi Maruko Chan». Les Japonais estiment qu'il est impoli de sourire de toutes ses dents. Dans cette culture, les femmes se cachent habituellement la bouche lorsqu'elles rient ou qu'elles sourient. C'est une marque de politesse.
Sources :
*http://www.worldculture.com/resource.html
Visite ce site Web et pense à quelques binettes interculturelles......
New York Times, le 8 août 1996 : article &laqno;Japanese develop own language in bringing their culture on line».Cliquez ici pour essayer notre &laqno;chasse axe trèsors» enligne
© 1997 - TG Magazine / The Students Commission
© 1997 le magazine TG / la Commission des
étudiants